spoke up

Перевод


Okay, the user wants me to translate "spoke up" into Russian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Russian. The second rule says if it's already in Russian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without explanations.

So, "spoke up" in English. The Russian translation for "spoke up" could be "выступил" or "заговорил", depending on the context. Since the user didn't provide any context, I should go with the most common translation. "Выступил" is often used when someone speaks up in a meeting or discussion. "Заговорил" is more like "spoke" in general. But "spoke up" implies speaking out, maybe to be heard. So "выступил" seems better here. Let me confirm with a dictionary. Yes, "выступил" is correct for "spoke up" in a formal context. Alright, that's the translation.


выступил

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас